もう疲れたと言ったら、そんなに疲れているんなら休めばいいじゃん。こんな感じ。 なんだかACと噛み合わないでしょ。このような会話で、頑張らないようになれたら 死にたいなんて精神状態までなっていないよね。疲れたなら休めば~で休めて 「もう疲れた」と思ったら休めばいい。 立ち止まるからこそ気がつけることもあります。 疲れた心には休息が必要なのです。 余計なものを捨てていく 疲れたら休む。 そして休んでいるうちに、今まで溜め込んできたものをスッキリさせてしまいましょう。 (2)もう疲れたを英語で言うと? ところで、「もう疲れた」を英語表現する場合、度合いや疲労を感じている部分によって、その表現は異なるんです。例えば、「get tired from~」は肉体疲労であり、「tired of~」は精神疲労です。奥が深いですよね。
3